September 16th, 2008


What I Learned Playing "Free Rice"

Warning: HIGHLY ADDICTIVE is putting it mildly. When the internet connection (still the 28 k dial-up. "Thirty days' installation wait" began back in July and is still ongoing...) went wonky and brought my session to an end, it was after 3 a.m.

1. I thought I had a quite decent English vocabulary. I guess I've been playing "big fish, small puddle" a bit too long. Of the 60 levels available, I consistently begin a new game, jump to level 50 out of the 60, and crash and burn. The program then defaults me to level 40/60, and I can hit 47 pretty regularly. (To advance, you have to get three correct in a row at any one level.)

2. My knowledge of offbeat names for various flora and fauna found anywhere around the world and incorporated into English, as is ever our wont, is insufficient.

3. There's some problem when I get on level 43 or so, (I think) as I don't speak enough languages. My Eskimo, in particular, is VERY SHAKEY. They have a penchant for including many words from it, only a few of which I can get from similarity to Inuit, their name for themselves.

4. Obtusification in a True Romance style novel is possible... He kissed her can be rendered as An osculation took place. I doubt it will become very popular, however, as it is far from lushly romantic language, and passive voice to boot. (If that left you in a muddle, go for the root word, ob·tuse [uhb-toos, -tyoos]
1. not quick or alert in perception, feeling, or intellect; not sensitive or observant; dull.
2. not sharp, acute, or pointed; blunt in form.
3. (of a leaf, petal, etc.) rounded at the extremity.
4. indistinctly felt or perceived, as pain or sound.)

5. Three letter words are NOT always for third graders and below... If you are apt to doubt it, just take a gander at eft, ort, and zax, or other words of that ilk.

6. To tell an Eskimo word from a native Hawaiian one, from an American Amerind word, the observation that Hawaiian has a lot of vowels in it does not always lead to a correct response...

7. I became superannuated May 28, 2008. Sounds impressive, doesn't it?

8. Just SEEING a word in print can make me laugh. Ex: slumgullion (Oops, I forgot the other two... Play for yourself -- maybe you'll get lucky and hit them, or others that do it for you!)

9. The upper levels seem to be like a leisurely stroll through Webster's Unabridged Third Dictionary done as a four part multiple guess test. (Product review for one from 2002: If big is better, the unabridged Webster's Third New International Dictionary is among the best. Weighing 12.5 pounds and measuring 4 inches thick, its 2,662 pages define more than 450,000 words spanning "a" to "zyzzogeton," including words ("disselboom" for instance) not found in other dictionaries, plus clear definitions, comprehensive etymologies, interesting asides, literary usage quotes, and a comfortable typeface. More than 150 years of accumulated scholarship helped collect the 10,000,000 usage examples that accurately provide definitions, and $3,500,000 went into producing this impressive volume. With Webster's Third you get a lot of dictionary for your money.

And "How much money is it?" you oh, so innocently inquire? $120+, but it's available on line... and if your spelling is as rotten as mine, type the suspected rendition into Google. You'll get a polite, DO YOU MEAN... and, chances are, the correct version, be it vocab or names, and they pride themselves on the speed with which you receive the results ... thousands/millions of them!)

Interesting web sites I never knew existed:
Learn Navajo Online Free Lerning Languages
Online Language Courses Navajo - Learning/Learn Languages Online Navajo - Free Language Lessons ... Need Translation? Search Translation? Languages Grammar etc...

Other ways to spell/represent the Navajo tribe: Dineh, Diné, Navaho
(YEAH, I actually already KNEW those all existed and what they meant.)

While checking my spelling of Hawaiiian on
Related Searches
Hawaiian language

English to Hawaiian Language Translation Guide

Hawaiian names
Hawaiian culture
Hawaiian translator
Hawaiian recipes
Hawaiian flowers
Hawaiian translations
Hawaiian food
Hawaiian flower tattoos
Hawaiian Islands
Hawaiian language translation

(Only the two language-related links are referenced here. Everyone with even rudimentary internet knowledge can Google or go to
  • Current Music
    Bridge Over Troubled Waters ~ Simon & Garfunkel
  • Tags